Псалтирь 55:10


Варианты перевода
Синодальный
Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
Современный
Когда зову Тебя на помощь, враги мои бегут, и я осознаю, что Бог - со мной.
I. Oгієнка
(55-11) вони ходять удень та вночі коло нього на мурах його, а гріх та неправда всередині в ньому,
King James
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
American Standart
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;






Параллельные места